Login

Brazilian Portuguese

General Info
  ISO 639-3 Code: por
  latlong: -15.707662, -47.988281  Map it!
Properties Values Contributor Comments  
+ 01_Subject Verb Yes Bruna Moreira Forum
  Words: Denise lê o jornal
  Gloss: Denise read.PRS.3SG o.ART.M.SG newspaper.SG
  Translation: Denise reads the newspaper
  Contributor: Bruna Moreira
  Words: Denise chegou cedo
  Gloss: Denise arrive.PST.3SG early
  Translation: Denise arrived early
  Contributor: Bruna Moreira
   02_Verb Subject Yes Bruna Moreira Forum
+ 03_Verb Object Yes Bruna Moreira Forum
  Words: Vi o gato
  Gloss: See.PST.1SG the.M cat
  Translation: I saw the cat
  Contributor: Bruna Moreira
   04_Object Verb No Bruna Moreira Forum
+ 05_Subject Verb Object Yes Bruna Moreira Forum
  Words: Maria ama essa canção
  Gloss: Maria love.PRS.3SG this.F.SG song.SG
  Translation: Maria loves this song
  Contributor: Bruna Moreira
   06_Subject Object Verb No Bruna Moreira Forum
   07_Verb Subject Object No Bruna Moreira Forum
   08_Verb Object Subject No Bruna Moreira Forum
   09_Object Subject Verb No Bruna Moreira Forum
   10_Object Verb Subject No Bruna Moreira Forum
+ 11_Adposition Noun_Phrase Yes Bruna Moreira Forum
  Words: Fomos a-o cinema
  Gloss: Went.1PL to-the.M movies
  Translation: We went to the movies
  Contributor: Bruna Moreira
   12_Noun_Phrase Adposition No Bruna Moreira Forum
+ 13_Adjective Noun Yes Bruna Moreira Forum
  Words: Uma bela casa
  Gloss: a.F beautiful.F.SG house
  Translation: a beautiful house
  Contributor: Bruna Moreira
+ 14_Noun Adjective Yes Bruna Moreira Forum
  Words: Flor vermelha
  Gloss: Flower.F.SG red.F.SG
  Translation: Red flower
  Contributor: Bruna Moreira
+ 15_Numeral Noun Yes Bruna Moreira Forum
  Words: Três meninas
  Gloss: Three girl.F.PL
  Translation: Three girls
  Contributor: Bruna Moreira
   16_Noun Numeral No Bruna Moreira Forum
+ 17_Demonstrative Noun Yes Bruna Moreira Forum
  Words: Essa cadeira
  Gloss: This.F.SG chair.F.SG
  Translation: This chair
  Contributor: Bruna Moreira
   18_Noun Demonstrative No Bruna Moreira Forum
   19_Possessor Noun No Bruna Moreira Forum
+ 20_Noun Possessor Yes Bruna Moreira Forum
  Words: O chapéu do Rafael
  Gloss: The.M.SG hat.SG of.M.SG Rafael
  Translation: Rafael's hat
  Contributor: Bruna Moreira
   21_Pronominal Possessor Noun Yes Bruna Moreira Forum
   22_Noun Pronominal Possessor No Bruna Moreira Forum
+ A 01_Attributive Adjective Agreement Yes Bruna Moreira Forum
  Words: As belas pinturas
  Gloss: The.F.PL beautiful.F.PL painting.F.PL
  Translation: The beautiful paintings
  Contributor: Bruna Moreira
+ A 02_Predicate Adjective Agreement Yes Bruna Moreira Forum
  Words: As montanhas são altas
  Gloss: The.F.PL mountain.F.PL be.PRS.3PL high.F.PL
  Translation: The mountains are high
  Contributor: Bruna Moreira
+ A 03_Degree Adjective Yes Bruna Moreira Forum
  Words: Nina é muito bonita
  Gloss: Nina be.PRS.3SG very pretty.F.SG
  Translation: Nina is very pretty
  Contributor: Bruna Moreira
+ A 04_Adjective Degree Yes Bruna Moreira Forum
  Words: alto o bastante
  Translation: tall enough
  Contributor: Bruna Moreira
  Words: Não sei se a chuva vai parar
  Gloss: NEG know.PRS.1SG if the.F rain go.FUT.3SG stop.INF
  Translation: I don't know if the rain will stop
  Contributor: Bruna Moreira
   AuxSel 01_Auxiliary Selection Yes --- Forum
   C 01_Complementizer Clause Yes Bruna Moreira Forum
   C 02_Clause Complementizer No Bruna Moreira Forum
+ C 03_Adverbial_Subordinator Clause Yes Bruna Moreira Forum
  Words: Eles comeram tudo porque estavam com fome
  Gloss: They eat.PST.3PL everything because be.PST.3PL with hunger
  Translation: They ate everything because they were hungry
  Contributor: Bruna Moreira
  Words: Eu fui para casa porque estava com sono
  Gloss: I go.PST.1SG to home because be.PST.1SG with sleepiness
  Translation: I went home because I was sleepy
  Contributor: Bruna Moreira
   C 04_Clause Adverbial Subordinator No Bruna Moreira Forum
+ Extra Examples Yes Chris Collins Forum
  Words: João não gost-a d-ele.
  Gloss: João NEG like-PRS.3SG of-him.GEN
  Translation: João does not like him.
  Contributor: ---
  Words: Minhas irmãs
  Gloss: My.1SG.POSS.F.PL sister.F.PL
  Translation: My sisters
  Contributor: Bruna Moreira
  Words: Est-á n-a hora de dizer-mos tchau.
  Gloss: be-3SG on-DEF.F hour of say.INF-1PL bye
  Translation: It's time (for us) to say good-bye.
  Comment: The inflected infinitive is optional here.
  Contributor: ---
   N2 01_Numeral Noun (indefinite) Yes Bruna Moreira Forum
   N2 02_Noun Numeral (indefinite) No Bruna Moreira Forum
   N2 03_Numeral Noun (definite) Yes Bruna Moreira Forum
   N2 04_Noun Numeral (definite) No Bruna Moreira Forum
   N2 05_Definite NP (Num N, N Num) has a definite article Yes Ananda Lima Forum
   N2 06_Definite NP (Num N, N Num) has a demonstrative Yes Ananda Lima Forum
   N2 07_Definite NP (Num N, N Num) lacks a definite article or demonstrative No Ananda Lima Forum
   N2 08_Definite NP (Num N, N Num) contains a Plural marker, but Indefinite NP does not No Ananda Lima Forum
   N2 09_Definite NP (Num N, N Num) contains any other marking No Ananda Lima Forum
   N2 10_The Numeral has a different form in Definite and Indefinite (Num N, N Num) contexts No Ananda Lima Forum
   N2 11_The Noun has a different form in Definite and Indefinite (Num N, N Num) contexts No Ananda Lima Forum
   Neg 01_Standard Negation is Particle that Precedes the Verb Yes Bruna Moreira Forum
   Neg 02_Standard Negation is Particle that Follows the verb No Bruna Moreira Forum
   Neg 03_Standard Negation is Prefix No Bruna Moreira Forum
   Neg 04_Standard Negation is Suffix No Bruna Moreira Forum
   Neg 05_Standard Negation is Negative Auxiliary verb No Bruna Moreira Forum
   Neg 06_Standard Negation is Higher verb No Bruna Moreira Forum
   Neg 07_Standard Negation is Tone No Bruna Moreira Forum
   Neg 08_Standard Negation is Tone plus Other Modification No Bruna Moreira Forum
   Neg 09_Standard Negation is Reduplication No Bruna Moreira Forum
   Neg 10_Standard Negation is Infix No Bruna Moreira Forum
   Neg 11_Distinct Negation of Class/Property No Bruna Moreira Forum
   Neg 12_Distinct Negation of identity No Bruna Moreira Forum
   Neg 13_Distinct Negation of Existence No Bruna Moreira Forum
   Neg 14_Distinct Negation of Location No Bruna Moreira Forum
+ Order N3 01_ Demonstrative Adjective Noun Yes Bruna Moreira Forum
  Words: Esses belos pássaros
  Gloss: These.M beautiful.M.PL bird.PL
  Translation: These beautiful birds
  Contributor: Bruna Moreira
+ Order N3 02_Demonstrative Noun Adjective Yes Bruna Moreira Forum
  Words: Aquele filme antigo
  Gloss: That.M.SG movie.M.SG old.M.SG
  Translation: That old movie
  Contributor: Bruna Moreira
   Order N3 03_ Noun Adjective Demonstrative No Bruna Moreira Forum
   Order N3 04_Noun Demonstrative Adjective No Bruna Moreira Forum
   Order N3 05_Adjective Demonstrative Noun No Bruna Moreira Forum
   Order N3 06_Adjective Noun Demonstrative No Bruna Moreira Forum
   Order N3 07_Demonstrative Numeral Noun Yes Ananda Lima Forum
   Order N3 08_Demonstrative Noun Numeral No Ananda Lima Forum
   Order N3 09_ Noun Numeral Demonstrative No Ananda Lima Forum
   Order N3 10_Noun Demonstrative Numeral No Ananda Lima Forum
   Order N3 11_Numeral Demonstrative Noun No Ananda Lima Forum
   Order N3 12_Numeral Noun Demonstrative No Ananda Lima Forum
   Q01_Initial polar Q-marker No Ananda Lima Forum
   Q02_Final polar Q-marker No Ananda Lima Forum
   Q03_Clause internal polar Q-marker No Ananda Lima Forum
   Q04_Polar question by intonation Yes Ananda Lima Forum
   Q05_Polar question by V-fronting No Ananda Lima Forum
   Q06_Polar question by Auxiliary-fronting No Ananda Lima Forum
   Q08_Affirmative answer by particle Yes Fabricio M. F. Gerardi Forum
   Q09_Affirmative answer by verb Yes Ananda Lima Forum
   V2 01_Declarative Verb-Second No Bruna Moreira Forum
   V2 02_Interrogative Verb-Second No Ananda Lima Forum