Login

Chalcatongo Mixtec

General Info
  ISO 639-3 Code: mig
  latlong: 16.99,-95.59  Map it!
Properties Values Contributor Comments  
+ 01_Subject Verb Yes Jess Combs Forum
  Words: Spexó táʔu
  Gloss: Espejo break
  Translation: “The mirror breaks/is broken”
  Contributor: Jess Combs
+ 02_Verb Subject Yes Jess Combs Forum
  Words: Ni-na-ičì saʔma=ro
  Gloss: CP-REP-be.dry clothes=2
  Translation: 'Your clothes have dried'
  Contributor: Jess Combs
+ 03_Verb Object Yes Jess Combs Forum
  Words: María ni-teʔnde saʔma
  Gloss: María CP-rip(vi) dress
  Translation: 'María ripped her dress'
  Contributor: Jess Combs
   04_Object Verb No Jess Combs Forum
   05_Subject Verb Object No Jess Combs Forum
   06_Subject Object Verb No Jess Combs Forum
+ 07_Verb Subject Object Yes Jess Combs Forum
  Words: Nì-naa inì čáá ndoɐʔò
  Gloss: CP-lose insides man basket
  Translation: 'The man forgot his basket'
  Contributor: Jess Combs
   08_Verb Object Subject No Jess Combs Forum
   09_Object Subject Verb No Jess Combs Forum
   10_Object Verb Subject No Jess Combs Forum
+ 11_Adposition Noun_Phrase Yes Jess Combs Forum
  Words: Kù kaka=žó ondé San Miguel
  Gloss: Be.able walk=1PL up.to San Miguel
  Translation: ‘We can walk to San Miguel’
  Contributor: Jess Combs
   12_Noun_Phrase Adposition No Jess Combs Forum
   13_Adjective Noun No Jess Combs Forum
+ 14_Noun Adjective Yes Jess Combs Forum
  Words: Ni-žoʔo káni
  Gloss: Was-rope long
  Translation: ‘It was a long rope’
  Contributor: Jess Combs
+ 15_Numeral Noun Yes Jess Combs Forum
  Words: Ni-xìni=rì uù xa-lúlí
  Gloss: CP-see=1 two children small
  Translation: ‘I saw two children’
  Contributor: Jess Combs
   16_Noun Numeral No Jess Combs Forum
+ 18_Noun Demonstrative Yes Jess Combs Forum
  Words: Ñážiu wãã ni-ka -xáʔa ñuù
  Gloss: People that went-pass town
  Translation: ‘Those people went to the town’
  Contributor: Jess Combs
   19_Possessor Noun No Jess Combs Forum
+ 20_Noun Possessor Yes Jess Combs Forum
  Words: Kačíní xʷã
  Gloss: Hat Juan
  Translation: Juan's hat
  Contributor: Jess Combs
+ A 01_Attributive Adjective Agreement Yes Jess Combs Forum
  Words: Žíí=rí žóó niʔi inì=ðe
  Gloss: Husband=1 exist strong insides=3MN
  Translation: ‘My husband is strong’
  Contributor: Jess Combs
  Contributor: Jess Combs
   A 02_Predicate Adjective Agreement No Jess Combs Forum
   A 03_Degree Adjective No Jess Combs Forum
+ A 04_Adjective Degree Yes Jess Combs Forum
  Words: Tɨnɨ sãã ñaziu ni-ka-kíi xináʔa
  Gloss: Various many people CP-PL-come.and.return plural
  Translation: ‘Many people came (and left)’
  Contributor: Jess Combs
   AuxSel 01_Auxiliary Selection NA Jess Combs Forum
+ C 01_Complementizer Clause Yes Jess Combs Forum
  Words: Kùñù xa=ní-žee=rí kaa žíʔi
  Gloss: Meat COMP=CP-eat=1SING COP raw
  Translation: ‘The meat that I ate was raw’
  Contributor: Jess Combs
   C 02_Clause Complementizer No Jess Combs Forum
+ C 03_Adverbial_Subordinator Clause Yes Jess Combs Forum
  Words: Ni-xãã=rí žaʔa xa=sáʔa náa=ri molí
  Gloss: CP-buy=1 chile COMP=make mother=1 mole
  Translation: ‘I bought chiles so that my mother could make mole’
  Contributor: Jess Combs
   C 04_Clause Adverbial Subordinator No Jess Combs Forum
+ Extra Examples Yes Jess Combs Plural marking is always optional, though when nominal plurality is marked, it is expressed with a free plural morhpeme which follows the head noun and/or a verbal prefix. Forum
  Words: Káisiokú táa=rí xináʔa
  Gloss: Be.here.PL parents=1 plural
  Translation: ‘My parents are here.’
  Contributor: Jess Combs