| Properties |
Values |
Contributor |
Comments |
|
|
+
01_Subject Verb
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: Nokkrir stúdentar sáu þessa mynd. Gloss: Some.NOM.M.PL student.NOM.M.PL see.3PL.PST this.ACC.F.SG film.ACC.F.SG Translation: Several students saw this film. Comment: From Thráinsson (2007:24). Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
02_Verb Subject
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
03_Verb Object
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
04_Object Verb
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
05_Subject Verb Object
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
06_Subject Object Verb
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
07_Verb Subject Object
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
08_Verb Object Subject
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
09_Object Subject Verb
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
10_Object Verb Subject
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
+
11_Adposition Noun_Phrase
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: í hús-inu Gloss: in house-the.DAT.SG.N Translation: In the house. Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
12_Noun_Phrase Adposition
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
+
13_Adjective Noun
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: Þetta er rauður bolti Gloss: This is red.M.SG.NOM bolti.SG.NOM Translation: This is a red ball Contributor: Gunnar Hrafn Hrafnbjargarson |
|
|
|
|
+
14_Noun Adjective
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: Gunnar átti hest gráan Gloss: Gunnar have.PST.3SG horse.ACC.M.SG grey.INDF.ACC.M.SG Translation: Gunnar had a grey horse. Comment: From Thráinsson (2007:88). Noun Adjective is sometimes used in "relatively formal and bookish" Icelandic (Thráinsson 2007:88). Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
+
15_Numeral Noun
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: þrjár stelp-ur Gloss: three.F.NOM girl-PL.F.NOM Translation: Three girls Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
+
16_Noun Numeral
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: Frægu bæk-ur-nar þrjár Gloss: Famous book-F.PL.NOM-the.F.PL.NOM three.F.NOM Translation: The three famous books Comment: From Sigurðsson 2006 Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
+
17_Demonstrative Noun
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: Þessi bók Gloss: This.NOM.SG.F book.NOM.SG.F Translation: This book Comment: From Thráinsson (2007:11) Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
+
18_Noun Demonstrative
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: Í ritgerð þessari ætla ég að ... Gloss: In paper this intend I to ... Translation: In this paper, I intend to ... Comment: From Thráinsson (2007:88). Noun Demonstrative is sometimes used in "relatively formal and bookish" Icelandic (Thráinsson 2007:88). Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
+
19_Possessor Noun
|
No |
Jim Wood |
|
 |
Words: Jóns hús er rautt Gloss: Jon.GEN house.NOM is.3SG red.N.SG.NOM Translation: John's house is red Contributor: Gunnar Hrafn Hrafnbjargarson |
|
|
|
|
+
20_Noun Possessor
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: bók Jóns Gloss: book John.GEN Translation: John's book Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
|
|
|
Words: Bókin Jóns Gloss: book.the.NOM Jon.GEN Translation: John's book Comment: A regional variant (mainly used in the North and North East) Contributor: Gunnar Hrafn Hrafnbjargarson |
|
|
|
|
+
21_Pronominal Possessor Noun
|
No |
Jim Wood |
According to Thráinsson (2007:90) ("The Syntax of Icelandic" CUP), this order is only possible with contrastive focus. |
 |
Words: * mín bók-in Gloss: my book-the Translation: my book Comment: From Thráinsson (2007:90) Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
+
22_Noun Pronominal Possessor
|
Yes |
Jim Wood |
According to Thráinsson (2007:90) ("The Syntax of Icelandic" CUP), this is the normal order in neutral situations. It often, but not always, requires the definite marker on the head noun. |
 |
Words: bók-in mín Gloss: book-the my Translation: my book Comment: From Thráinsson (2007:90) Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
+
A 01_Attributive Adjective Agreement
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: rauð-ur bíl-l Gloss: red-SG.M car-SG.M Translation: A red car Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
+
A 02_Predicate Adjective Agreement
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: Hann er spennt-ur Gloss: 3SG.M be.3SG.PRS excited.SG.M Translation: He is excited. Contributor: Jim Wood |
|
|
|
Words: bíllinn er rauð-ur Gloss: car.the.SG.M.NOM be.3SG red-SG.M.NOM Translation: The car is red Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
+
A 03_Degree Adjective
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: mjög þreytt-ur Gloss: very tired-M.SG.NOM Translation: Very tired Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
+
A 04_Adjective Degree
|
No |
Jim Wood |
|
 |
Words: Þessi bók Gloss: This.NOM.SG.F book.NOM.SG.F Translation: This book Comment: From Thráinsson (2007:11) Contributor: Jim Wood |
|
|
|
Words: Bíllinn er (nógu) stór (*nógu) Gloss: car.the.NOM is.3SG enough big.M.SG.NOM enough Translation: The car is big enough Contributor: Gunnar Hrafn Hrafnbjargarson |
|
|
|
Words: Kom Ólafur seint heim Gloss: Came Ólafur late home Translation: Olaf came home late. Comment: This is a marked word order known as Narrative Inversion, commonly occurring after coordinating conjunctions. The above sentence is from Sigurðsson 1990 (In Maling & Zaenen Eds. Modern Icelandic Syntax ) Contributor: Jim Wood |
|
|
|
Words: Óvinur-inn var hrakinn á brott (af varnarlið-inu) Gloss: enemy-the.M.SG.NOM be.PST.1SG driven.M.SG.on away (by defence.force-the.N.SG.DAT) Translation: The enemy was driven away by the defence force. Comment: Lexical/Semantic case is preserved under passivization, while structural case is not. Example from Thráinsson 2007. Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
+
AuxSel 01_Auxiliary Selection
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: Jón hefur komið til Parísar / Jón er kominn til Parísar Gloss: Jon.NOM has.3SG come.N.SG.ACC to Paris.GEN / Jon.NOM is.3SG come.M.SG.NOM to Paris.GEN Translation: John has been to Paris / John has arrived in Paris Contributor: Gunnar Hrafn Hrafnbjargarson |
|
|
|
|
+
C 01_Complementizer Clause
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: Ég held að hann sé í húsinu Gloss: 1SG think.1SG.PRS that 3SG.M is.SBJV in house.the.DAT.SG.N Translation: I think that he is in the house Comment: Corrected mood in the embedded clause Contributor: Gunnar Hrafn Hrafnbjargarson |
|
|
|
|
C 02_Clause Complementizer
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
+
C 03_Adverbial_Subordinator Clause
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: Ég var að borða morgunmatinn þegar hún kom Gloss: 1SG be.1SG.PST to eat breakfast.the.ACC.M.SG when 3SG.F arrive.3SG.PST Translation: I was having breakfast when she arrived. Comment: From Thráinsson (2007:13) Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
C 04_Clause Adverbial Subordinator
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Extra Examples
|
Yes |
Chris Collins |
|
 |
Words: Dó hann? Gloss: Die.3SG.PST 3SG.M Translation: Did he die? Contributor: Jim Wood |
|
|
|
Words: Ég er búinn að fara þangað Gloss: 1SG be.1SG finished.M.SG.NOM to go there.to Translation: I´ve already gone there. Comment: According to Thráinsson 2007 (pp. 12), has a resultative reading, and is often odd with words like 'never'. Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
N2 01_Numeral Noun (indefinite)
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
N2 02_Noun Numeral (indefinite)
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
N2 03_Numeral Noun (definite)
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
N2 04_Noun Numeral (definite)
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
N2 05_Definite NP (Num N, N Num) has a definite article
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
N2 06_Definite NP (Num N, N Num) has a demonstrative
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
N2 07_Definite NP (Num N, N Num) lacks a definite article or demonstrative
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
N2 08_Definite NP (Num N, N Num) contains a Plural marker, but Indefinite NP does not
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
N2 09_Definite NP (Num N, N Num) contains any other marking
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
N2 10_The Numeral has a different form in Definite and Indefinite (Num N, N Num) contexts
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
N2 11_The Noun has a different form in Definite and Indefinite (Num N, N Num) contexts
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 01_Standard Negation is Particle that Precedes the Verb
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 02_Standard Negation is Particle that Follows the verb
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 03_Standard Negation is Prefix
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 04_Standard Negation is Suffix
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 05_Standard Negation is Negative Auxiliary verb
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 06_Standard Negation is Higher verb
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 07_Standard Negation is Tone
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 08_Standard Negation is Tone plus Other Modification
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 09_Standard Negation is Reduplication
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 10_Standard Negation is Infix
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 11_Distinct Negation of Class/Property
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 12_Distinct Negation of identity
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 13_Distinct Negation of Existence
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Neg 14_Distinct Negation of Location
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
+
Order N3 01_ Demonstrative Adjective Noun
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
Words: Þessi rauði hestur Gloss: This.NOM.M.SG red.DEF.NOM.M.SG horse.NOM.M.SG Translation: This red horse Comment: From Thráinsson (2007:89) Contributor: Jim Wood |
|
|
|
|
Order N3 02_Demonstrative Noun Adjective
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Order N3 03_ Noun Adjective Demonstrative
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Order N3 04_Noun Demonstrative Adjective
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
+
Order N3 05_Adjective Demonstrative Noun
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
|
|
|
|
Order N3 06_Adjective Noun Demonstrative
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Order N3 07_Demonstrative Numeral Noun
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
Order N3 08_Demonstrative Noun Numeral
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Order N3 09_ Noun Numeral Demonstrative
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Order N3 10_Noun Demonstrative Numeral
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Order N3 11_Numeral Demonstrative Noun
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Order N3 12_Numeral Noun Demonstrative
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q01_Initial polar Q-marker
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q02_Final polar Q-marker
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q03_Clause internal polar Q-marker
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q04_Polar question by intonation
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q05_Polar question by V-fronting
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
Q06_Polar question by Auxiliary-fronting
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
Q07_Q-marker follows narrow focus
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q08_Affirmative answer by particle
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
Q09_Affirmative answer by verb
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q10_Affirmative answer by auxiliary
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q11_Affirmative answer by auxiliary and verb
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q12_Affirmative answer by particle and verb
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q13_Affirmative answer by predicative 'be'
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q14_Verb answer to indefinite subject question
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q15_Particle-and-verb answer to indefinite subject question
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q16NEGA_Negative answer by special negative particle
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
Q17NEGA_Negative answer by bare sentential negation
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q18NEGA_Negative answer by sentential negation plus bare verb
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q19ANegQ_Truth-based confirmation
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
Q20ANegQ_Polarity-based confirmation
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
Q21ANegQ_Polarity-reversing particle
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
Q22ANegQ_Polarity-reversing answer by affirmative and special particle
|
No |
Jim Wood |
|
 |
|
V2 01_Declarative Verb-Second
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |
|
V2 02_Interrogative Verb-Second
|
Yes |
Jim Wood |
|
 |