| Properties |
Values |
Contributor |
Comments |
|
|
01_Subject Verb
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
02_Verb Subject
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: Enjehin-dRabe ny mpangalatra Gloss: chase.TT-GEN.Rabe DET thief Translation: Rabe chases/is chasing the thief Comment: Traditional grammars would call 'ny mpangalatra' the subject here, and say the verb is in the passive voice. However, 'Rabe' here does have some significant subject-like properties. Note: TT stands for 'Theme Topic', which is the voice morphology on the verb indicating that the subject is the theme. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
+
03_Verb Object
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: Manenjika ny mpangalatra Rabe Gloss: PRES.AT.chase DET thief Rabe Translation: Rabe chases/is chasing the thief. Comment: Note: AT stands for 'Actor Topic', which is the voice morphology on the verb indicating that the subject is the agent. Also, in AT, the m- prefix on the verb alternates with n- (for past) and h- (for future). Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
04_Object Verb
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
05_Subject Verb Object
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
06_Subject Object Verb
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
07_Verb Subject Object
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: Enjehi+ny izy Gloss: chase.TT+3.GEN 3.NOM Translation: He/she/they chase(s) him/her/them Comment: See note for VS property setting. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
+
08_Verb Object Subject
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: Manenjika azy izy Gloss: PRES.AT.chase 3.ACC 3.NOM Translation: He/she/they chase(s) him/her/them Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
09_Object Subject Verb
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
10_Object Verb Subject
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
11_Adposition Noun_Phrase
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: ambonin'ny latabatra Gloss: on.top.of'DET table Translation: on top of the table Comment: The apostrophe is standard Malagasy orthography. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
12_Noun_Phrase Adposition
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
13_Adjective Noun
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
14_Noun Adjective
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
|
|
|
|
15_Numeral Noun
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
16_Noun Numeral
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: Tsy miteny ny zaza telo Gloss: NEG PRES.AT.speak DET child three Translation: The three children are not speaking Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
+
17_Demonstrative Noun
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: io trano io Gloss: DEM house DEM Translation: that house Comment: Each of the seven demonstratives in Malagasy must frame the noun phrase it is qualifying. As seen here, the demonstrative 'ity' appears both before the noun phrase and after. Very occasionally, the second demonstrative is absent. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
+
18_Noun Demonstrative
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: io trano io Gloss: DEM house DEM Translation: this house Comment: Each of the seven demonstratives in Malagasy must frame the noun phrase it is qualifying. As seen here, the demonstrative 'ity' appears both before the noun phrase and after. Very occasionally, the second demonstrative is absent. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
19_Possessor Noun
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
20_Noun Possessor
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
|
|
|
|
21_Pronominal Possessor Noun
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
+
22_Noun Pronominal Possessor
|
Yes |
Hilda Koopman |
|
 |
Words: ny trano.ko Gloss: DET house.1SG.GEN Translation: ’My house’ Contributor: Hilda Koopman |
|
|
|
Words: ny trano.ny Gloss: Det house.3SG Translation: His/her house Comment: 3rd sg poss is homophonous with the determiner Contributor: Hilda Koopman |
|
|
|
|
+
A 01_Attributive Adjective Agreement
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
|
|
|
|
A 02_Predicate Adjective Agreement
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
A 03_Degree Adjective
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
|
|
|
|
+
A 04_Adjective Degree
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
|
|
|
Words: ireo trano lehibe ireo Gloss: DEM.PL house big DEM.PL Translation: these big houses Comment: The demonstrative here forces a plural interpretation of the noun phrase, and as can be seen, the adjective does not change to agree with the plural noun. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
AuxSel 01_Auxiliary Selection
|
NA |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
C 01_Complementizer Clause
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: ny lehilahy izay nampian-dRabe tany an-tsena Gloss: DET man COMP PST.help.TT-GEN.Rabe PST.LOC at-market Translation: the man that Rabe helped at the market Comment: Note: TT stands for 'Theme Topic', which is the voice morphology on the verb indicating that the subject is the theme. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
Words: Mihevitra aho fa mbola marary Rasoa Gloss: PRES.AT.think 1SG.NOM COMP still sick Rasoa Translation: I think that Rasoa is still sick. Comment: Note: AT stands for 'Actor Topic', which is the voice morphology on the verb indicating that the subject is the agent. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
C 02_Clause Complementizer
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
C 03_Adverbial_Subordinator Clause
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: Tsy nanatrika ny fety Rabe satria marary (izy) Gloss: NEG PST.AT.attend DET party Rabe because sick 3.NOM Translation: Rabe didn't attend the party because he was sick. Comment: Note: AT stands for 'Actor Topic', which is the voice morphology on the verb indicating that the subject is the agent. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
C 04_Clause Adverbial Subordinator
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Extra Examples
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: Misy zazakely betsaka ao an-trano Gloss: PRES.AT.exist child many THERE LOC-house Translation: There are many children in the house Comment: This is an example of an existential. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
N2 01_Numeral Noun (indefinite)
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
N2 02_Noun Numeral (indefinite)
|
Yes |
Hilda Koopman |
|
 |
|
N2 03_Numeral Noun (definite)
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
N2 04_Noun Numeral (definite)
|
Yes |
Hilda Koopman |
|
 |
|
N2 05_Definite NP (Num N, N Num) has a definite article
|
Yes |
Hilda Koopman |
|
 |
|
N2 06_Definite NP (Num N, N Num) has a demonstrative
|
Yes |
Hilda Koopman |
|
 |
|
N2 07_Definite NP (Num N, N Num) lacks a definite article or demonstrative
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
N2 08_Definite NP (Num N, N Num) contains a Plural marker, but Indefinite NP does not
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
N2 09_Definite NP (Num N, N Num) contains any other marking
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
N2 10_The Numeral has a different form in Definite and Indefinite (Num N, N Num) contexts
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
N2 11_The Noun has a different form in Definite and Indefinite (Num N, N Num) contexts
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 01_Standard Negation is Particle that Precedes the Verb
|
Yes |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 02_Standard Negation is Particle that Follows the verb
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 03_Standard Negation is Prefix
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 04_Standard Negation is Suffix
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 05_Standard Negation is Negative Auxiliary verb
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 06_Standard Negation is Higher verb
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 07_Standard Negation is Tone
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 08_Standard Negation is Tone plus Other Modification
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 09_Standard Negation is Reduplication
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 10_Standard Negation is Infix
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 11_Distinct Negation of Class/Property
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 12_Distinct Negation of identity
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 13_Distinct Negation of Existence
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Neg 14_Distinct Negation of Location
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Order N3 01_ Demonstrative Adjective Noun
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
Order N3 02_Demonstrative Noun Adjective
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: ity boky mena ity Gloss: DEM.close book red DEM.close Translation: this red book Comment: Each of the seven demonstratives in Malagasy must frame the noun phrase it is qualifying. As seen here, the demonstrative 'ity' appears both before the noun phrase and after. Very occasionally, the second demonstrative is absent. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
+
Order N3 03_ Noun Adjective Demonstrative
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: ity boky mena ity Gloss: DEM.close book red DEM.close Translation: this red book Comment: Each of the seven demonstratives in Malagasy must frame the noun phrase it is qualifying. As seen here, the demonstrative 'ity' appears both before the noun phrase and after. Very occasionally, the second demonstrative is absent. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
Order N3 04_Noun Demonstrative Adjective
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Order N3 05_Adjective Demonstrative Noun
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Order N3 06_Adjective Noun Demonstrative
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Order N3 07_Demonstrative Numeral Noun
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Order N3 08_Demonstrative Noun Numeral
|
Yes |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Order N3 09_ Noun Numeral Demonstrative
|
Yes |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Order N3 10_Noun Demonstrative Numeral
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Order N3 11_Numeral Demonstrative Noun
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
Order N3 12_Numeral Noun Demonstrative
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
+
Q01_Initial polar Q-marker
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: ...ka moa va tsy tokony ho tantaraina amin'ny taranaka rehetra Gloss: Q Q not should FUT be.told.TT to'the descendants all Translation: Should (this story) be told to all the future generations? Comment: Although the main strategy for forming polar questions is using the 've/va' particle, there is a secondary way to form these questions which is illustrated here. This involves an initial 'moa', which is an emphatic, normally accompanied by another question marker or negation (when it's used for polar questions). We do not think that moa is an independent question word in the way that ve/va is. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
Q02_Final polar Q-marker
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
Q03_Clause internal polar Q-marker
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: m-i-tady an'i Lalao any Antsirabe ve Rabe Gloss: AT.PRES-AT-seek ACC'DET Lalao there Antsirabe Q Rabe Translation: Is Rabe looking for Lalao in Antsirabe? Comment: The polar question marker 've/va' appears following the entire predicate and preceding the subject/topic. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
Q04_Polar question by intonation
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Q05_Polar question by V-fronting
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Q06_Polar question by Auxiliary-fronting
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
Q07_Q-marker follows narrow focus
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: Rabe ve no n-an-ao izany? Gloss: Rabe Q FOC PST-AT-do that Translation: Was it Rabe who did that? Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
+
Q08_Affirmative answer by particle
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: Ho avy ve ny orana? Eny. Gloss: FUT come Q the rain yes Translation: Is it going to rain? Yes. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
Q09_Affirmative answer by verb
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Q10_Affirmative answer by auxiliary
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Q11_Affirmative answer by auxiliary and verb
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Q12_Affirmative answer by particle and verb
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Q13_Affirmative answer by predicative 'be'
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Q14_Verb answer to indefinite subject question
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Q15_Particle-and-verb answer to indefinite subject question
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
Q16NEGA_Negative answer by special negative particle
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: Ho avy ve ny orana? Tsia. Gloss: FUT come Q the rain no Translation: Is it going to rain? No. Comment: 'Tsia' is clearly related to the regular sentential negation, 'tsy'. Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
Q17NEGA_Negative answer by bare sentential negation
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Q18NEGA_Negative answer by sentential negation plus bare verb
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
+
Q19ANegQ_Truth-based confirmation
|
Yes |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
Words: Tsy tonga ve Rakoto? Eny. Gloss: NEG arrive Q Rakoto yes Translation: Did Rakoto not arrive? Yes (Rakoto didn't arrive). / Didn't Rakoto arrive? Yes (Rakoto didn't arrive). Contributor: Ed Keenan and Laura Kalin |
|
|
|
|
Q20ANegQ_Polarity-based confirmation
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Q21ANegQ_Polarity-reversing particle
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
Q22ANegQ_Polarity-reversing answer by affirmative and special particle
|
No |
Ed Keenan and Laura Kalin |
|
 |
|
V2 01_Declarative Verb-Second
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |
|
V2 02_Interrogative Verb-Second
|
No |
Hilda Koopman |
|
 |