Login

Old French

General Info
  ISO 639-3 Code: fro
  latlong: 46.00,2.00  Map it!
Properties Values Contributor Comments  
+ 01_Subject Verb Yes Heather Burnett Forum
  Words: Une musteile vint curant
  Gloss: A weasel came running
  Translation: A weasel came running
  Comment: Marie de France. (1180). 187.3815
  Contributor: Heather Burnett
+ 02_Verb Subject Yes Heather Burnett Forum
  Words:  Es en la court venu I. messagier
  Gloss: Is in the court came 1 messanger
  Translation: One messanger came to the court
  Comment: Le roman d’Auberon, éd. Jean Subrenat, Droz, Genève, 1973. (p.40)
  Contributor: Heather Burnett
  Words:  Es en la court venu I. messagier
  Gloss: Is in the court came 1 messanger
  Translation: One messanger came to the court
  Comment: Le roman d’Auberon, éd. Jean Subrenat, Droz, Genève, 1973. (p.40) (14th Century-Middle French)
  Contributor: Heather Burnett
   03_Verb Object Yes Heather Burnett Forum
+ 04_Object Verb Yes Heather Burnett Forum
  Words: Mult larges teres de vous avrai
  Gloss: many large lands from you have.2.FUT
  Translation: I will have many large lands from you
  Comment:  (Roland 2352; M-N, 74)
  Contributor: Heather Burnett
   05_Subject Verb Object Yes Heather Burnett Forum
+ 06_Subject Object Verb Yes Heather Burnett Forum
  Words: Li quens Rollant Gualter de l’Hum apelet.
  Gloss: the count Roland Walter de l’Hum calls
  Translation: Count Roland calls over Walter de l'Hum
  Comment: (Roland 803; M-N, 75)
  Contributor: Heather Burnett
+ 07_Verb Subject Object Yes Heather Burnett Forum
  Words: Cunuit Brandans a l'air pluius/ Que li tens ert mult annüus
  Gloss: knew Brendan-NOM from the-wind wet/ that the-NOM weather was very worrisome
  Translation: Brendan know from the wet wind that the weather was very worrisome.
  Comment: Voyage de Saint Brendan. (1120). 56.675
  Contributor: Heather Burnett
   08_Verb Object Subject No Heather Burnett Forum
   09_Object Subject Verb No Heather Burnett Forum
   10_Object Verb Subject Yes Heather Burnett These strings occur; hard to control for a reading Forum
   11_Adposition Noun_Phrase Yes Heather Burnett Forum
   12_Noun_Phrase Adposition No Heather Burnett Forum
+ 13_Adjective Noun Yes Heather Burnett Forum
  Words: En grant effrei erent amdui
  Gloss: In great fright were they-two
  Translation: Both of them were in great fright
  Comment: Marie de France. (1180). 20.359
  Contributor: Heather Burnett
   14_Noun Adjective Yes Heather Burnett Forum
   15_Numeral Noun Yes Heather Burnett Forum
   16_Noun Numeral No Heather Burnett Forum
   17_Demonstrative Noun Yes Heather Burnett Forum
   18_Noun Demonstrative No Heather Burnett Forum
   19_Possessor Noun Yes Heather Burnett Forum
+ 20_Noun Possessor Yes Heather Burnett Forum
  Words: sa femme fu fille le roi de Navarre
  Gloss: his wife were daughter the king of Navarre
  Translation: His wife was the daughter of the king of Navarre
  Comment: Histoire de la quête de Constantinople (Villhardouin 12thC)
  Contributor: Heather Burnett
   21_Pronominal Possessor Noun Yes Heather Burnett Forum
   22_Noun Pronominal Possessor No Heather Burnett Forum
   A 01_Attributive Adjective Agreement Yes Heather Burnett Forum
+ A 02_Predicate Adjective Agreement Yes Heather Burnett Forum
  Words: Un chevalier y ot mout sage, riches estoit,
  Gloss: A knight there was very wise, rich.NOM was,
  Translation: There was a very wise knight, he was rich
  Comment:  Anonymous [1150], Roman de Thèbes. p.110
  Contributor: Heather Burnett
  Words: Un chevalier y ot mout sage, riches estoit,
  Gloss: A knight there was very wise, rich.NOM was,
  Translation: There was a very wise knight, he was rich
  Comment:  Anonymous [1150], Roman de Thèbes. p.110. (The -s on riches is the agreement)
  Contributor: Heather Burnett
   A 03_Degree Adjective Yes Heather Burnett Forum
   A 04_Adjective Degree No Heather Burnett Forum
   AuxSel 01_Auxiliary Selection Yes Heather Burnett Forum
   C 01_Complementizer Clause Yes Heather Burnett Forum
   C 02_Clause Complementizer No Heather Burnett Forum
+ C 03_Adverbial_Subordinator Clause Yes Heather Burnett Forum
  Words: Quant oïrent iço de lui, Dunc en parlerent dui e dui.
  Gloss: When heard.3.PLUR this from him, So of.it talk.3.PLUR two and two
  Translation: When they heard this from him, they talked about it two by two
  Comment: Benedeit. Voyage de Saint-Brandan. p.33
  Contributor: Heather Burnett
   C 04_Clause Adverbial Subordinator Yes Heather Burnett Forum
   Extra Examples NA Heather Burnett Forum
   N2 01_Numeral Noun (indefinite) Yes Heather Burnett Forum
   N2 02_Noun Numeral (indefinite) No Heather Burnett Forum
   N2 03_Numeral Noun (definite) Yes Heather Burnett Forum
   N2 04_Noun Numeral (definite) No Heather Burnett Forum
   N2 05_Definite NP (Num N, N Num) has a definite article Yes Heather Burnett Forum
   N2 06_Definite NP (Num N, N Num) has a demonstrative Yes Heather Burnett Forum
   N2 07_Definite NP (Num N, N Num) lacks a definite article or demonstrative No Heather Burnett Forum
   N2 08_Definite NP (Num N, N Num) contains a Plural marker, but Indefinite NP does not No Heather Burnett Forum
   N2 09_Definite NP (Num N, N Num) contains any other marking No Heather Burnett Forum
   N2 10_The Numeral has a different form in Definite and Indefinite (Num N, N Num) contexts No Heather Burnett Forum
   N2 11_The Noun has a different form in Definite and Indefinite (Num N, N Num) contexts No Heather Burnett Forum
   Neg 01_Standard Negation is Particle that Precedes the Verb Yes Heather Burnett Forum
   Neg 02_Standard Negation is Particle that Follows the verb No Heather Burnett Preverbal "ne" could be reinforced by a secondary marker (pas, point, mie etc.) possibly in certain discourse contexts (see Schwenter 2006; Hansen 2009) Forum
   Neg 03_Standard Negation is Prefix No Heather Burnett Forum
   Neg 04_Standard Negation is Suffix No Heather Burnett Forum
   Neg 05_Standard Negation is Negative Auxiliary verb No Heather Burnett Forum
   Neg 06_Standard Negation is Higher verb No Heather Burnett Forum
   Neg 07_Standard Negation is Tone NA Heather Burnett Forum
   Neg 08_Standard Negation is Tone plus Other Modification NA Heather Burnett Forum
   Neg 09_Standard Negation is Reduplication No Heather Burnett Forum
   Neg 10_Standard Negation is Infix No Heather Burnett Forum
   Neg 11_Distinct Negation of Class/Property No Heather Burnett Forum
   Neg 12_Distinct Negation of identity No Heather Burnett Forum
   Neg 13_Distinct Negation of Existence No Heather Burnett Forum
   Neg 14_Distinct Negation of Location No Heather Burnett Forum
   Order N3 01_ Demonstrative Adjective Noun Yes Heather Burnett Forum
   Order N3 02_Demonstrative Noun Adjective Yes Heather Burnett Forum
   Order N3 03_ Noun Adjective Demonstrative No Heather Burnett Forum
   Order N3 04_Noun Demonstrative Adjective No Heather Burnett Forum
   Order N3 05_Adjective Demonstrative Noun No Heather Burnett Forum
   Order N3 06_Adjective Noun Demonstrative No Heather Burnett Forum
   Order N3 07_Demonstrative Numeral Noun Yes Heather Burnett Forum
   Order N3 08_Demonstrative Noun Numeral No Heather Burnett Forum
   Order N3 09_ Noun Numeral Demonstrative No Heather Burnett Forum
   Order N3 10_Noun Demonstrative Numeral No Heather Burnett Forum
   Order N3 11_Numeral Demonstrative Noun No Heather Burnett Forum
   Order N3 12_Numeral Noun Demonstrative No Heather Burnett Forum
   Q01_Initial polar Q-marker No Heather Burnett Forum
   Q02_Final polar Q-marker No Heather Burnett Forum
   Q03_Clause internal polar Q-marker No Heather Burnett Forum
   Q04_Polar question by intonation NA Heather Burnett Forum
   Q05_Polar question by V-fronting Yes Heather Burnett Forum
   Q06_Polar question by Auxiliary-fronting Yes Heather Burnett Forum
   Q07_Q-marker follows narrow focus No Heather Burnett Forum
   Q08_Affirmative answer by particle Yes Heather Burnett Forum
   Q09_Affirmative answer by verb No Heather Burnett Forum
   Q10_Affirmative answer by auxiliary No Heather Burnett Forum
   Q11_Affirmative answer by auxiliary and verb Yes Heather Burnett Forum
   Q12_Affirmative answer by particle and verb Yes Heather Burnett Forum
   Q13_Affirmative answer by predicative 'be' No Heather Burnett Forum
   Q14_Verb answer to indefinite subject question No Heather Burnett Forum
   Q15_Particle-and-verb answer to indefinite subject question Yes Heather Burnett Forum
   Q16NEGA_Negative answer by special negative particle No Heather Burnett Forum
   Q17NEGA_Negative answer by bare sentential negation No Heather Burnett Forum
   Q18NEGA_Negative answer by sentential negation plus bare verb No Heather Burnett Forum
+ V2 01_Declarative Verb-Second Yes Heather Burnett Forum
  Words: Mut est Lanval en grant esfreie
  Gloss: Much is Lanval in great fear
  Translation: Lanval is in very great fear!
  Comment: Marie de France. (1180). 78.1592
  Contributor: Heather Burnett
   V2 02_Interrogative Verb-Second Yes Heather Burnett Forum
   w01a_Indef mass Ns in O position: can be bare Yes Heather Burnett Forum
   w01b_Indef mass Ns in O position: must have an article No Heather Burnett Forum
   w03a_Indef sing count Ns in O position: can be bare Yes Heather Burnett Forum
   w03b_Indef sing count Ns in O position: must have an article No Heather Burnett Forum
   w03c_Indef sing count Ns in O position: can have an article Yes Heather Burnett Forum
   w04a_Def sing count Ns in O position: can be bare Yes Heather Burnett Forum
   w04b_Def sing count Ns in O position: must have an article No Heather Burnett Forum
   w04c_Def sing count Ns in O position: can have an article Yes Heather Burnett Forum
   w05a_Indef pl count Ns in O position: can be bare Yes Heather Burnett Forum
   w05b_Indef pl count Ns in O position: must have an article No Heather Burnett Forum
   w05c_Indef pl count Ns in O position: can have an article No Heather Burnett Forum
   w06a_Def pl count Ns in O position: can be bare Yes Heather Burnett Forum
   w06b_Def pl count Ns in O position: must have an article No Heather Burnett Forum
   w06c_Def pl count Ns in O position: can have an article Yes Heather Burnett Forum