Login

One

General Info
  ISO 639-3 Code: aun
  latlong: -3.3,142.15  Map it!
Properties Values Contributor Comments  
   01_Subject Verb Yes Mark Donohue Forum
   02_Verb Subject No Mark Donohue Forum
   03_Verb Object Yes Mark Donohue Forum
   04_Object Verb No Mark Donohue Forum
+ 05_Subject Verb Object Yes Mark Donohue Forum
  Words: I u au oi
  Gloss: 1SG eat sago bench
  Translation: I ate sago on the bench
  Contributor: Mark Donohue
   06_Subject Object Verb No Mark Donohue Forum
   07_Verb Subject Object No Mark Donohue Forum
   08_Verb Object Subject No Mark Donohue Forum
   09_Object Subject Verb No Mark Donohue Forum
   10_Object Verb Subject No Mark Donohue Forum
   11_Adposition Noun_Phrase Yes Mark Donohue Forum
   12_Noun_Phrase Adposition Yes Mark Donohue Forum
+ 13_Adjective Noun Yes Mark Donohue Forum
  Words: napo pala
  Gloss: big dog
  Translation: big dog
  Contributor: Mark Donohue
   14_Noun Adjective Yes Mark Donohue Forum
   15_Numeral Noun Yes Mark Donohue Forum
   16_Noun Numeral Yes Mark Donohue Forum
   17_Demonstrative Noun Yes Mark Donohue Forum
   18_Noun Demonstrative Yes Mark Donohue Forum
+ 19_Possessor Noun Yes Mark Donohue Forum
  Words: I moru
  Gloss: 1SG house
  Translation: my house
  Contributor: Mark Donohue
+ 20_Noun Possessor Yes Mark Donohue Forum
  Words: moru i-enu
  Gloss: house 1SG-GEN
  Translation: my house
  Contributor: Mark Donohue
   21_Pronominal Possessor Noun Yes Mark Donohue Forum
   22_Noun Pronominal Possessor Yes Mark Donohue Forum
+ A 01_Attributive Adjective Agreement Yes Mark Donohue Forum
  Words: Aila tapi tini-ne n-ai n-e nu
  Gloss: tree skin rough-PL 3PL-sit.PL 3PL-be that
  Translation: The rough (pieces of) bark are over there
  Contributor: Mark Donohue
   A 02_Predicate Adjective Agreement Yes Mark Donohue Forum
   A 03_Degree Adjective Yes Mark Donohue Forum
+ A 04_Adjective Degree Yes Mark Donohue Forum
  Words: mala napo mo'a
  Gloss: child big very
  Translation: 'very big child'
  Comment: mo'a is only used with positive degrees; it is identical to mo'a 'mother'. For negative degrees, aula 'son' is used: mala firi aula 'very small child'
  Contributor: Mark Donohue
  Words: mala napo mo'a
  Gloss: child big very
  Translation: 'very big child'
  Comment: mo'a is only used with positive degrees; it is identical to mo'a 'mother'. For negative degrees, aula 'son' is used: mala firi aula 'very small child'
  Contributor: Mark Donohue
   AuxSel 01_Auxiliary Selection NA Mark Donohue Forum
   C 01_Complementizer Clause Yes Mark Donohue Forum
   C 02_Clause Complementizer Yes Mark Donohue Forum
+ C 03_Adverbial_Subordinator Clause Yes Mark Donohue Forum
  Words: I i wapli, sa namna wolsaple
  Gloss: 1SG go village, TOP eye tired
  Translation: I went back home, because (I) was tired
  Contributor: Mark Donohue
  Words: Nd –a- soma khubera nd-enya-nga khu-bura.
  Gloss: 1sg-PST-read because 1sg-want-PST INFIN-pass
  Translation: ‘ I read because I wanted to pass’
  Contributor: Ceciliane Odangah
   C 04_Clause Adverbial Subordinator Yes Mark Donohue Forum
   Extra Examples Yes Chris Collins Forum
   N2 01_Numeral Noun (indefinite) Yes Mark Donohue Forum
   N2 02_Noun Numeral (indefinite) Yes Mark Donohue Forum
   N2 03_Numeral Noun (definite) Yes Mark Donohue Forum
   N2 04_Noun Numeral (definite) Yes Mark Donohue Forum
   N2 05_Definite NP (Num N, N Num) has a definite article NA Mark Donohue Forum
   N2 06_Definite NP (Num N, N Num) has a demonstrative No Mark Donohue Forum
   N2 07_Definite NP (Num N, N Num) lacks a definite article or demonstrative Yes Mark Donohue Forum
   N2 08_Definite NP (Num N, N Num) contains a Plural marker, but Indefinite NP does not No Mark Donohue Forum
   N2 09_Definite NP (Num N, N Num) contains any other marking No Mark Donohue Forum
   N2 10_The Numeral has a different form in Definite and Indefinite (Num N, N Num) contexts No Mark Donohue Forum
   N2 11_The Noun has a different form in Definite and Indefinite (Num N, N Num) contexts No Mark Donohue Forum
   Neg 01_Standard Negation is Particle that Precedes the Verb Yes Mark Donohue Forum
   Neg 02_Standard Negation is Particle that Follows the verb Yes Mark Donohue Forum
   Neg 03_Standard Negation is Prefix No Mark Donohue Forum
   Neg 04_Standard Negation is Suffix No Mark Donohue Forum
   Neg 05_Standard Negation is Negative Auxiliary verb No Mark Donohue Forum
   Neg 06_Standard Negation is Higher verb No Mark Donohue Forum
   Neg 07_Standard Negation is Tone No Mark Donohue Forum
   Neg 08_Standard Negation is Tone plus Other Modification No Mark Donohue Forum
   Neg 09_Standard Negation is Reduplication No Mark Donohue Forum
   Neg 10_Standard Negation is Infix No Mark Donohue Forum
   Neg 11_Distinct Negation of Class/Property Yes Mark Donohue Forum
   Neg 12_Distinct Negation of identity Yes Mark Donohue Forum
   Neg 13_Distinct Negation of Existence Yes Mark Donohue Forum
   Neg 14_Distinct Negation of Location No Mark Donohue Forum
   Order N3 01_ Demonstrative Adjective Noun Yes Mark Donohue Forum
   Order N3 02_Demonstrative Noun Adjective Yes Mark Donohue Forum
   Order N3 03_ Noun Adjective Demonstrative Yes Mark Donohue Forum
   Order N3 04_Noun Demonstrative Adjective No Mark Donohue Forum
   Order N3 05_Adjective Demonstrative Noun Yes Mark Donohue Forum
+ Order N3 06_Adjective Noun Demonstrative Yes Mark Donohue Forum
  Words: tafla fola nu
  Gloss: cold water that
  Translation: that cold water
  Contributor: Mark Donohue
   Order N3 07_Demonstrative Numeral Noun Yes Mark Donohue Forum
   Order N3 08_Demonstrative Noun Numeral Yes Mark Donohue Forum
   Order N3 09_ Noun Numeral Demonstrative Yes Mark Donohue Forum
   Order N3 10_Noun Demonstrative Numeral No Mark Donohue Forum
   Order N3 11_Numeral Demonstrative Noun No Mark Donohue Forum
   Order N3 12_Numeral Noun Demonstrative Yes Mark Donohue Forum
   V2 01_Declarative Verb-Second No Mark Donohue Forum
   V2 02_Interrogative Verb-Second No Mark Donohue Forum