Login

West Flemish

General Info
  ISO 639-3 Code: nld
  latlong: 50.847573,3.427734  Map it!
Properties Values Contributor Comments  
+ 01_Subject Verb Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: Valère komt morgen.
  Gloss: Valère come-1sg tomorrow
  Translation: 'Valère is coming tomorrow.'
  Contributor: Liliane Haegeman
   02_Verb Subject No Liliane Haegeman Forum
   03_Verb Object Yes Liliane Haegeman Forum
+ 04_Object Verb Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: k'een dienen boek gekocht
  Gloss: I have-1sg that-masc sg book bought
  Translation: 'I have bought that book'
  Contributor: Liliane Haegeman
  Words: dan-k dienen boek kopen
  Gloss: that-1sg-I that-ms-sg book buy-1sg
  Translation: 'that I buy that book'
  Contributor: Liliane Haegeman
+ 05_Subject Verb Object Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: Valère kent dienen boek niet
  Gloss: Valère know-3sg that-masc-sg book not
  Translation: 'Valère doesn't know that book.'
  Contributor: Liliane Haegeman
   06_Subject Object Verb Yes Liliane Haegeman Forum
   07_Verb Subject Object No Liliane Haegeman Forum
   08_Verb Object Subject No Liliane Haegeman Forum
   09_Object Subject Verb No Liliane Haegeman Forum
   10_Object Verb Subject No Liliane Haegeman Forum
+ 11_Adposition Noun_Phrase Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: Valère woon-t in een groot huis
  Gloss: Valère live-3sg in a big house
  Translation: 'Valère lives in a big house'
  Contributor: Liliane Haegeman
   12_Noun_Phrase Adposition No Liliane Haegeman Forum
+ 13_Adjective Noun Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: grot-e huiz-en
  Gloss: big-pl house-pl
  Translation: big houses
  Contributor: Liliane Haegeman
  Words: grot-e huz-en
  Gloss: bog-pl hous-pl
  Translation: big houses
  Contributor: Liliane Haegeman
   14_Noun Adjective No Liliane Haegeman Forum
+ 15_Numeral Noun Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: drie boeken
  Gloss: three book-pl
  Translation: 'three books'
  Contributor: Liliane Haegeman
  Words: drie boeken
  Gloss: three book-pl
  Translation: three books
  Contributor: Liliane Haegeman
   16_Noun Numeral No Liliane Haegeman Forum
+ 17_Demonstrative Noun Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: dien-en sjaal
  Gloss: that-masc-sg scarf
  Translation: 'that scarf'
  Contributor: Liliane Haegeman
   18_Noun Demonstrative No Liliane Haegeman Forum
+ 19_Possessor Noun Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: Valèresen us; Valèrese broere
  Gloss: Valère-sen house; Valère-se brother
  Translation: 'Valère's house'
  Comment: this pattern is much like the Anglosaxon genitive, sen before a vowel, se before a consonant
  Contributor: Liliane Haegeman
  Words: den meester van Frans sen us
  Gloss: the-masc-sg master of French his house
  Translation: 'The French teacher's house'
  Comment: sen before a vowel, se before a consonant
  Contributor: Liliane Haegeman
  Words: de juffrouw van Frans sen us/ se broere
  Gloss: the miss of French sen house/se brother
  Translation: 'The (female) French teacher's house/ brother'
  Comment: sen is used with a feminine possessor; sen before a vowel, se before a consonant
  Contributor: Liliane Haegeman
  Words: de juffrow van Frans eur us
  Gloss: the miss of French her house
  Translation: 'the (female) French teacher's house'
  Comment: 'eur' is the feminine poss. pronoun.
  Contributor: Liliane Haegeman
+ 20_Noun Possessor Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: den oto van Valère is kapot
  Gloss: the-masc-sg car of Valère is broken
  Translation: 'Valère's car is out of order'
  Contributor: Liliane Haegeman
+ 21_Pronominal Possessor Noun Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: euren boek
  Gloss: her-ms.sg book
  Translation: 'her book'
  Contributor: Liliane Haegeman
   22_Noun Pronominal Possessor No Liliane Haegeman Forum
+ A 01_Attributive Adjective Agreement Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: de hog-e huiz-en
  Gloss: the high-pl house-pl
  Translation: 'the high houses'
  Contributor: Liliane Haegeman
   A 02_Predicate Adjective Agreement No Liliane Haegeman Forum
+ A 03_Degree Adjective Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: styf groot
  Gloss: very big
  Translation: 'very big'
  Contributor: Liliane Haegeman
  Words: vree groot
  Gloss: very big
  Translation: 'very big'
  Contributor: Liliane Haegeman
+ A 04_Adjective Degree Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: een groot genoeg huis
  Gloss: a big enough house
  Translation: a big enough house
  Comment: This examples is marginal for me
  Contributor: Liliane Haegeman
  Words: dien-en tekst is lange genoeg
  Gloss: that-masc-sg text is long enough
  Translation: 'that text is long enough'
  Comment: the final -e on lang is not an inflection
  Contributor: Liliane Haegeman
+ AuxSel 01_Auxiliary Selection Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: ik een/*zyn gewerkt
  Gloss: I have-1sg/be-1sg work-part
  Translation: 'I have worked'
  Contributor: Liliane Haegeman
  Words: ik zyn/een vertrokken
  Gloss: I be-1sg/have-1sg leave-part
  Translation: 'I have left'
  Contributor: Liliane Haegeman
  Words: ik een/zyn dien-en boek gekocht
  Gloss: I have-1sg/be-1sg that-masc book buy-part
  Translation: 'I've bought that book'
  Contributor: Liliane Haegeman
+ C 01_Complementizer Clause Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: da-n die mensen dat niet wet-en
  Gloss: that-3pl dem-pl people that not know-3pl
  Translation: 'that those people don't know that'
  Comment: the complementiser agrees with the subject
  Contributor: Liliane Haegeman
   C 02_Clause Complementizer No Liliane Haegeman Forum
+ C 03_Adverbial_Subordinator Clause Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: Marie goat niet kommen omdat Valère a weg is
  Gloss: Marie go-3sg not come because Valère already away is
  Translation: 'Mary won't come because Valère has already left.'
  Comment: the subordinator omdat agrees with the subject Valère
  Contributor: Liliane Haegeman
   C 04_Clause Adverbial Subordinator No Liliane Haegeman Forum
   Extra Examples Yes Liliane Haegeman Forum
+ N2 01_Numeral Noun (indefinite) Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: drie boeken
  Gloss: three book-pl
  Translation: three books
  Contributor: Liliane Haegeman
   N2 02_Noun Numeral (indefinite) No Liliane Haegeman Forum
   N2 03_Numeral Noun (definite) Yes Liliane Haegeman Forum
   N2 04_Noun Numeral (definite) No Liliane Haegeman Forum
   N2 05_Definite NP (Num N, N Num) has a definite article Yes Liliane Haegeman Forum
   N2 06_Definite NP (Num N, N Num) has a demonstrative Yes Liliane Haegeman Forum
   N2 07_Definite NP (Num N, N Num) lacks a definite article or demonstrative No Liliane Haegeman Forum
   N2 08_Definite NP (Num N, N Num) contains a Plural marker, but Indefinite NP does not No Liliane Haegeman Forum
   N2 10_The Numeral has a different form in Definite and Indefinite (Num N, N Num) contexts No Liliane Haegeman Forum
   N2 11_The Noun has a different form in Definite and Indefinite (Num N, N Num) contexts No Liliane Haegeman Forum
+ Neg 01_Standard Negation is Particle that Precedes the Verb Yes Liliane Haegeman Negation niet (or another negative constituent) and (-en) precede the finite verb in non root contexts. Forum
  Words: dat Valère dat niet weet
  Gloss: that Valère that not know-3sg
  Translation: 'that Valère doesn't know that'
  Contributor: Liliane Haegeman
  Words: dat Valère dat niet en-weet
  Gloss: that Valère that not en knows
  Translation: 'that Valère doesn't know that'
  Comment: the preverbal particle en is restricted to finite negative contexts but it cannot on its own express negation. It is optional and introduces a pragmatic value: the negative proposition is contrary to what would be inferrable from the discourse/situation.
  Contributor: Liliane Haegeman
   Neg 02_Standard Negation is Particle that Follows the verb Yes Liliane Haegeman Forum
   Neg 03_Standard Negation is Prefix Yes Liliane Haegeman en- is one of the elements implicated in sentential negation. en- is opitional, always precedes the finite verb (in main and embedded clauses), and must coocur with a negative constituent. see (Haegeman (1998a,b, 2000, 2002). Forum
   Neg 04_Standard Negation is Suffix No Liliane Haegeman Forum
   Neg 05_Standard Negation is Negative Auxiliary verb No Liliane Haegeman Forum
   Neg 06_Standard Negation is Higher verb No Liliane Haegeman Forum
   Neg 07_Standard Negation is Tone No Liliane Haegeman Forum
   Neg 08_Standard Negation is Tone plus Other Modification No Liliane Haegeman Forum
   Neg 09_Standard Negation is Reduplication No Liliane Haegeman Forum
   Neg 10_Standard Negation is Infix No Liliane Haegeman Forum
   Neg 11_Distinct Negation of Class/Property No Liliane Haegeman Forum
   Neg 12_Distinct Negation of identity No Liliane Haegeman Forum
   Neg 13_Distinct Negation of Existence No Liliane Haegeman Forum
   Neg 14_Distinct Negation of Location No Liliane Haegeman Forum
+ Order N3 01_ Demonstrative Adjective Noun Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: dien-en dikk-en sjaal
  Gloss: that-msc-sg thick-masc-sg scarf
  Translation: 'that thick scarf'
  Contributor: Liliane Haegeman
   Order N3 02_Demonstrative Noun Adjective No Liliane Haegeman Forum
   Order N3 03_ Noun Adjective Demonstrative No Liliane Haegeman Forum
   Order N3 04_Noun Demonstrative Adjective No Liliane Haegeman Forum
   Order N3 05_Adjective Demonstrative Noun No Liliane Haegeman Forum
   Order N3 06_Adjective Noun Demonstrative No Liliane Haegeman Forum
   Order N3 07_Demonstrative Numeral Noun Yes Liliane Haegeman Forum
   Order N3 08_Demonstrative Noun Numeral No Liliane Haegeman Forum
   Order N3 09_ Noun Numeral Demonstrative No Liliane Haegeman Forum
   Order N3 10_Noun Demonstrative Numeral No Liliane Haegeman Forum
   Order N3 11_Numeral Demonstrative Noun No Liliane Haegeman Forum
   Order N3 12_Numeral Noun Demonstrative No Liliane Haegeman Forum
   Q01_Initial polar Q-marker No Liliane Haegeman Forum
   Q02_Final polar Q-marker No Liliane Haegeman Forum
   Q03_Clause internal polar Q-marker No Liliane Haegeman Forum
+ Q04_Polar question by intonation Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: Valère is no Parys geweest?
  Gloss: Valère be-pres 3sg to Paris be-part
  Translation: Has Valère been to Paris
  Contributor: Liliane Haegeman
+ Q05_Polar question by V-fronting Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: Is Valère no Parys geweest?
  Gloss: be-pres-3sg Valère to Parys be-part
  Translation: 'Has Valère been to Parys?'
  Contributor: Liliane Haegeman
   Q06_Polar question by Auxiliary-fronting Yes Liliane Haegeman Forum
   Q07_Q-marker follows narrow focus No Liliane Haegeman Forum
+ Q08_Affirmative answer by particle Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: Is Valère no Parys geweest? Joa-j
  Gloss: be-pres-3sg Valère to Parys be-part? Yes+he
  Translation: Has Valère been to Paris? Yes he has
  Comment: The particle ja (=yes) is inflected like the finite verb and is followed by a clitic form of the subject pronoun
  Contributor: Liliane Haegeman
   Q09_Affirmative answer by verb No Liliane Haegeman Forum
   Q10_Affirmative answer by auxiliary No Liliane Haegeman Forum
   Q11_Affirmative answer by auxiliary and verb No Liliane Haegeman Forum
   Q12_Affirmative answer by particle and verb No Liliane Haegeman Forum
   Q13_Affirmative answer by predicative 'be' No Liliane Haegeman Forum
   Q14_Verb answer to indefinite subject question No Liliane Haegeman Forum
   Q15_Particle-and-verb answer to indefinite subject question No Liliane Haegeman Forum
+ Q16NEGA_Negative answer by special negative particle Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: Is Valère no Parys geweest? Nee-j
  Gloss: be-pres-3sg Valère to Parys be-part. No-he
  Translation: Has Valère been to Paris? No he hasn't
  Comment: The negative particle nee ('no') is inflected like the finite verb and the complementizer and is followed by a clitic form of the subject pronoun.
  Contributor: Liliane Haegeman
   Q17NEGA_Negative answer by bare sentential negation No Liliane Haegeman Forum
   Q18NEGA_Negative answer by sentential negation plus bare verb No Liliane Haegeman Forum
+ Q21ANegQ_Polarity-reversing particle No Liliane Haegeman Forum
  Words: Is Valère nie no Parys geweest? Ba joa-j
  Gloss: be-pres-3sg Valère not to Parys be-part. But yes-he
  Translation: Hasn't Valère been to Paris? He has!
  Comment: 'ba' = but is prefixed to the answer.
  Contributor: Liliane Haegeman
   Q22ANegQ_Polarity-reversing answer by affirmative and special particle Yes Liliane Haegeman the particle 'ba' (=but) is prefixed to the answer Forum
+ V2 01_Declarative Verb-Second Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: Valère komt morgen were
  Gloss: Valère com-3sg tomorrow back
  Translation: 'Valère is coming back tomorrow.'
  Contributor: Liliane Haegeman
+ V2 02_Interrogative Verb-Second Yes Liliane Haegeman Forum
  Words: 'Wanneer komt Valère were?'
  Gloss: when come-3sg Valère back
  Translation: 'When is Valère coming back?'
  Contributor: Liliane Haegeman