Login

Order N3 01_ Demonstrative Adjective Noun

Definition
The value of the property Demonstrative Adjective Noun is "yes" for a language when this order is found in a neutral context. As with all word order properties, we restrict our attention to productive word order patterns.

Definition of Demonstrative

General Note on Word Order Properties:
A "yes" value for the property Demonstrative Adjective Noun does not exclude a "yes" value for other orders of these categories.

NA (Not Applicable): NA for this property means that the language has either no demonstratives or no nouns or no adjectives.

Examples:

1.
English is "yes" for Demonstrative Adjective Noun:

These red books.

2.
Japanese is "yes" for both Demonstrative Adjective Noun and Adjective Demonstrative Noun (so two word orders are possible):

Contributed by: Andrea Cattaneo, Chris Collins, Jim Wood
Language Value Contributor Comments
   =Hoan No Chris Collins
   Acehnese No Julie Legate
+ Afrikaans Yes Theresa Biberauer
  Words: daardie groot skoen
  Gloss: that big shoe
  Translation: that big shoe
  Contributor: Theresa Biberauer
   Agni indénié No Amoikon Dyhié ASSANVO
+ Albanian Yes Dalina Kallulli
  Words:  kjo e bukur / bukura vajzë
  Gloss: this(F,SG) agr(F,SG) pretty / pretty.the girl
  Translation: this pretty girl
  Comment:  This feels slightly marked and/or archaic/dialectal though.
  Contributor: Dalina Kallulli
  Words:  këto tre gra
  Gloss: these(F) three women(F)
  Translation:  these three women
  Contributor: Dalina Kallulli
   American Sign Language Yes Natasha Abner THAT BLUE BOOK
+ Amharic Yes Girma Demeke
  Words: ya tɨnɨš lɨğğ
  Gloss: that small child
  Translation: 'that small child'
  Contributor: Girma Demeke
   Ancient Greek Yes Richard Faure
   Arabic, Gulf No Dimitrios Ntelitheos
+ Armenian (Eastern) Yes Sona Haroutyunian
  Words: ayd eritasard ark'a-n
  Gloss: that young king-ART
  Translation: that young king
  Comment: In Armenian the stress is always on the last syllable
  Contributor: Sona Haroutyunian
   Aymara Yes Matt Coler
+ Bafut Yes Pius Tamanji
  Words: wíì mámù’ù ndâ
  Gloss: that big house
  Translation: That big house
  Contributor: Pius Tamanji
   Bajau, West Coast No Mark Miller
   Bambara No Bryan Villa
   Bandial No Wolfgang Berndt
   Bardi Yes Claire Bowern
+ Basaa Yes Paul Roger Bassong
  Words: ɓáná ɓa-lâm ɓá ɓↄŋgɛ́
  Gloss: AGR.DEM.PROX. AGR-nice GEN 2children
  Translation: ‘These nice children (here)
  Comment: In the above example the adjective is given more prominence than the head noun. The adjective fulfils a subjective function in this case. (example entered for Paul Roger Bassong)
  Contributor: Hyo Shin
  Words: bíní bi-koyóp bí mámbↄ́t
  Gloss: AGR.DEM.PROX. AGR-red GEN 6garments
  Translation: ‘These red garments (here)
  Comment: In the above example the adjective is given more prominence than the head noun. The adjective fulfils a subjective function in this case. (example entered for Paul Roger Bassong)
  Contributor: Hyo Shin
   Basque Yes Karlos Arregi
+ Bellinzonese Yes Andrea Cattaneo
  Words: Ò töi chesctu bèl libru ier
  Gloss: have.AUX.PRS.1 buy.PTCP this nice book yesterday
  Translation: I bought this nice book yesterday.
  Contributor: Andrea Cattaneo
  Words: Ò visct chèla bèla cà
  Gloss: have.AUX.PRS.1SG see.PTCP that.F.SG pretty.F.SG house
  Translation: I saw that pretty house.
  Contributor: Andrea Cattaneo
   Beng No Denis Paperno
+ Bengali Yes Satarupa Das
  Words: ei lal gari-ta
  Gloss: this red car-CLF
  Translation: this red car
  Contributor: Satarupa Das
   Bole No Alhaji Gimba
+ Brazilian Portuguese Yes Bruna Moreira
  Words: Esses belos pássaros
  Gloss: These.M beautiful.M.PL bird.PL
  Translation: These beautiful birds
  Contributor: Bruna Moreira
   Breton No Steve Hewitt
+ Bulgarian Yes Iliana Krapova
  Words: tova xubav-o dete
  Gloss: DEM.N pretty-N.SG child.N
  Translation: this pretty child
  Contributor: Ljuba Veselinova
   Burmese Yes Timothy Ho
   Calabrian (Northern) No Giuseppina Silvestri
+ Cantonese (Guangzhou) Yes Zixian Qiu
  Words: ni do hung faa
  Gloss: this CLF red flower
  Translation: this red flower
  Comment: The demonstrative ni ‘this’ can also be pronounced as li, lei, nei.
  Contributor: Zixian Qiu
   Catalan Yes Txuss Martin
   Chichewa No Sam Mchombo
   Chickasaw NA Pam Munro Chickasaw does not have adjectives, per se, only stative verbs.
   Chol Yes Jessica Coon
+ Cypriot Greek Yes Marios Andreou
  Words: Tuta ta prasina ta vivlia.
  Gloss: these the green the books
  Translation: These green books.
  Contributor: Marios Andreou
+ Czech Yes Peter Kosta
  Words: Vidíš ten bílej ručník?
  Gloss: see.2sg that white towel
  Translation: Can you see that white towel (over there)?
  Contributor: Pavel Caha
   Dagaare No Adams Bodomo
   Danish Yes Fabricio M. F. Gerardi
   Dholuo No Hilda Koopman
   Dida Lakota (diéko) No Gohon Fabienne Stéphanie Attéby
   Digo No Steve Nicolle
+ Digor Ossetic Yes David Erschler
  Words: ači saw tikis
  Gloss: this black cat
  Translation: this black cat
  Contributor: David Erschler
+ Dutch Yes Hilda Koopman
  Words: Ik vind deze grote huizen lelijk
  Gloss: I find these big.AGR house.PL ugly
  Translation: I find these big houses ugly
  Contributor: Hilda Koopman
   Eastern Armenian Yes Karine Megerdoomian
   English Yes Chris Collins
   English (Singapore) Yes Adam Chong
+ European Portuguese Yes Salvador Mascarenhas
  Words: Comprei um belo carro.
  Gloss: buy.PST.1SG a.M swell.M car
  Translation: I bought a swell car.
  Comment: NB: this order is restricted to some adjectives such as `belo', a specific meaning of `rico' (rich), `bom' (good)
  Contributor: Salvador Mascarenhas
   Ewe No Chris Collins
   Farefari No Mary Esther Kropp Dakubu
   Faroese Yes Gunnar Hrafn Hrafnbjargarson
+ Finnish Yes Anders Holmberg
  Words: tuo uusi talo
  Gloss: that new house
  Translation: that new house
  Contributor: Anders Holmberg
+ French Yes Chris Collins
  Words: Ce jeune homme
  Gloss: Dem-SG.M young man
  Translation: “that young man”
  Contributor: Hannah Kim
   Frisian (West Frisian) Yes Jarich Hoekstra
   Ga No Mary Esther Kropp Dakubu
   galician Yes Naír García
   Garifuna No Teresa O'Neill (contributor till 2012)
   georgian Yes Lea Nash
   German Yes Martin Haspelmath
+ Greek Yes Arhonto Terzi
  Words: afto to eksipno pedhi
  Gloss: this the clever kid
  Translation: this clever kid
  Contributor: Arhonto Terzi
   Greek (Calabria) Yes Cristina Guardiano
+ Greek (Cappadocian) Yes Petros Karatsareas
  Words: eta to mikro to koritʃ ipen=da (Dawkins 1916: 316)
  Gloss: DEM.PROX.SG.NOM ART.DEF.N.SG.NOM young.N.SG.NOM ART.DEF.N.SG.NOM girl(N).SG.ACC say.PST.3SG=OBJ
  Translation: this young girl said it
  Contributor: Petros Karatsareas
   Greek (Homer) Yes Cristina Guardiano
   Greek (Medieval) Yes Io Manolessou
   Greek (Pontic) Yes Cristina Guardiano and Dimitris Michelioudakis
   Guébie No Hannah Sande
   Gungbe (Porto-Novo) No Enoch Oladé Aboh
   Gurene No Samuel Atintono
   Haitian No Michel DeGraff
   Hakka Yes Iris Wu
   Hanga No Geoffrey Hunt
+ Hausa Yes Michael A. Estrada
  Words: wânnan bàbbar ƙasā
  Gloss: that large country
  Translation: 'that large country'
  Contributor: Michael A. Estrada
+ Hebrew No Ur Shlonsky
  Words: *ze adom degel
  Gloss: this red flag
  Translation: this red flag
  Contributor: Ur Shlonsky
   Hebrew (Biblical) No Massimo Gargiulo
   Hindi Yes Gurprit Bains
   Hittite Yes Mattyas Huggard
+ Hixkaryana NA Laura Kalin
  Comment: There are demonstrative pronouns in Hixkaryana (Derbyshire 1985:p. 7) but no demonstratives that co-occur with a noun (p. 26).
  Contributor: Laura Kalin
+ Hungarian Yes Anna Szabolcsi
  Words: Ez-ek a fekete kalap-ok rondá-k.
  Gloss: this-PL[NOM] the black hat-PL[NOM] ugly-PL
  Translation: `These black hats are ugly'
  Contributor: Anna Szabolcsi
   Ibibio No Willie Willie
+ Icelandic Yes Jim Wood
  Words: Þessi rauði hestur
  Gloss: This.NOM.M.SG red.DEF.NOM.M.SG horse.NOM.M.SG
  Translation: This red horse
  Comment: From Thráinsson (2007:89)
  Contributor: Jim Wood
   Igala No Johnson Folorunso Ilori
   Igbo No Mary Amaechi
   Iha No Mark Donohue
+ Ilokano Yes Jeremy Rafal
  Words: daytoy nalabbaga a kotse
  Gloss: this red LIG car
  Translation: this red car
  Contributor: Jeremy Rafal
   imbabura quichua Yes UCLA Linguistics 210
   Indonesian No Mark Donohue
   Irish No Bridget Nixdorf
   Iron Ossetic Yes David Erschler
   Isbukun Bunun Yes Iris Wu
   Italian Yes Andrea Cattaneo
   Italian (Napoletano Antico) Yes Adam Ledgeway
   Italian (Reggiano) Yes Giovanni Roversi
   Jamaican Creole English Yes Stephanie Durrleman
+ Japanese Yes Ken Hiraiwa
  Words: kono akai booru
  Gloss: this red ball
  Translation: this red ball
  Contributor: Ken Hiraiwa
   Jarawara No Alan Vogel
   Jingulu NA Rob Pensalfini
   K'iche' Yes Pam Munro
   Karachay Yes Steve Seegmiller
   Kayan No Ken Manson
   Khasi No Gracious Temsen
   KiLega No Kasangati Kinyalolo
   Kinande No Patricia Schneider-Zioga and Philip Mutaka
   Kiswahili No Aggrey Wasike
   Kiyaka No Lukowa Kidima
   Kom No Richard Kwamong
   Konni No Michael Cahill
+ Korean Yes Chung-hye Han
  Words: ce twukkewu-n chayk
  Gloss: that thick-REL book
  Translation: that thick book
  Contributor: Chung-hye Han
   Kuot Yes Eva Lindström
   Kurdish (Sorani) No Yadgar Karimi
   Kusaal No Hasiyatu Abubakari
   Kusunda Yes Mark Donohue
   Laal NA Florian Lionnet
   Lango No Arwa Rangwala
   Lani No Mark Donohue
   Lao No Alif Silpachai
+ Latin Yes Fabricio M. F. Gerardi
  Words: illa superiore tristitia sermonis
  Gloss: that superior sadness speech.GEN
  Translation: That superior sadness of speech
  Comment: Cic. de orat. 1, 27
  Contributor: Fabricio M. F. Gerardi
+ Latin (Late) Yes Chiara Gianollo
  Words: illos sanctos monachos, qui...
  Gloss: those:ACC holy:ACC monks:ACC, who:NOM
  Translation: 'those holy monks, who...'
  Comment: (Itin. Eg. 11.2) unmarked; Itin. Eg. = Itinerarium Egeriae, 4th cent. CE, electronic LLT-A edition (=CCSL 175, P. Geyer / O. Cuntz, 1965, p. 37-90).
  Contributor: Chiara Gianollo
   Lebanese Arabic No Lina Choueiri
   Lithuanian Yes Felix Thies
   Lubukusu No Aggrey Wasike
+ Maasai (Kisongo) Yes Hilda Koopman
  Words: Toriko ena kɨtɨ kerai!
  Gloss: Take this small child!
  Translation: Take this small child!
  Comment: from: http://pages.uoregon.edu/maasai/Maa%20Lexicon/lexicon/main.htm
  Contributor: Hilda Koopman
   Mada No Bebey Théodore
   Malagasy No Ed Keenan and Laura Kalin
   Malayalam Yes Mythili Menon Malayalam doesn't have adjectives per se.
+ Mandarin Yes Arthur Wang
  Words: zhe duo hong hua
  Gloss: DEM CL red flower
  Translation: this red flower
  Contributor: Arthur Wang
   Maori No Ray Harlow
+ Marshallese No Heather Willson Sturman
  Words: *Eo kileplep ļoon e=jorrāān.
  Gloss: the.SG big boat 3SG.AGR=be.broken
  Translation: The big boat is broken.
  Contributor: Heather Willson Sturman
   Masarak No Jessica Chen
   Mbuko No Richard Gravina
+ Medumba No KEUPDJIO HERMANN SIDOINE
  Words: jʉ̄n fɔ́ktə́p zwə́ lī
  Gloss: this white cloth this
  Translation: this white cloth ( as opposed to that read one)
  Comment: This order is not attested in neutral context since it has a contrastive reading
  Contributor: KEUPDJIO HERMANN SIDOINE
   Middle Dutch Yes Gertjan Postma
+ Miya Yes Michael A. Estrada
  Words: táken gára-má dem
  Gloss: this big-"of" tree
  Translation: 'this big tree'
  Contributor: Michael A. Estrada
   Moroccan Arabic No Arwa Rangwala
+ Muyang No Bebey Théodore
  Words: *Heni geɗɗakanii awak
  Gloss: This big goat
  Contributor: Bebey Théodore
   Nahuatl (Central Huasteca) Yes John Garcia
   Nahuatl (Classical) Yes John Garcia
   Naki No Jeff Good
   Nawdm No Hannah Kim
   Ndut No Daniel Morgan
   Neapolitan Yes Giuseppe Samo
   Nepali Yes Mark Donohue
   Nez Perce Yes Amy Rose Deal
   Nkore-Kiga No Hilda Koopman
   Northern Thai No Alif Silpachai
   Norwegian Yes Marit Julien
+ Nupe No Jason Kandybowicz
  Words: *nana dzuru eci
  Gloss: DEM red yam
  Translation: this red yam
  Contributor: Jason Kandybowicz
   Nweh No Hilda Koopman
   Occitan Yes Patrick Sauzet
   Okinawan Yes Ken Hiraiwa
+ Old English Yes Steve Seegmiller
  Words: on dhissum andweardan daege
  Gloss: on this DAT present DAT day DAT
  Translation: "on this present day"
  Contributor: Willem Koopman
   Old French Yes Heather Burnett
+ Old Saxon Yes George Walkden
  Words: thea hêlagon tîdi
  Gloss: the.ACC holy.ACC times.ACC
  Translation: the holy period(s)
  Comment: (Heliand 4202)
  Contributor: George Walkden
   Oluwanga (Eji) No Ceciliane Odangah
   One Yes Mark Donohue
   Palue No Mark Donohue
   panjabi Yes Gurprit Bains
   Papuan Malay No Mark Donohue
+ Pashto Yes Taylor Roberts
  Words: ágha spin mottar de asad néway mottar day
  Gloss: DEM.M.DIR.SG white.M.DIR.SG car.M.DIR.SG POSS Asad new.M.DIR.SG car.M.DIR.SG be.PRS.IPFV.3SG.M
  Translation: That white car is Asad's new car.
  Comment: Tegey and Robson 1996: 170.
  Contributor: Taylor Roberts
   Pima Yes Marcus Smith
+ Polish Yes Barbara Tomaszewicz
  Words: Widzisz ten biały ręcznik?
  Gloss: see.2sg this white towel
  Translation: Do you see this white towel?
  Contributor: Barbara Tomaszewicz
+ Portuguese Yes Fabricio M. F. Gerardi
  Words: Esta bela menina
  Gloss: DEM.F beautiful.F. girl
  Translation: This beautiful girl
  Contributor: Fabricio M. F. Gerardi
   Q'anjob'al No Kathleen O'Flynn
+ Romanian Yes Oana Savescu
  Words: acel superb copac
  Gloss: that.M.SG superb.M.SG tree.M.SG
  Translation: that superb tree
  Contributor: Oana Savescu
+ Russian Yes Stephanie Harves
  Words: ètot novyj restoran
  Gloss: this.NOM.M.SG new.NOM.M.SG restaurant.NOM.M.SG
  Translation: this new restaurant
  Contributor: Stephanie Harves
   Salasaca Quichua Yes Pieter Muysken
   San Dionisio Ocotepec Zapotec No George Aaron Broadwell
   Sandawe No Helen Eaton
   Sasak No Nur Ahmadi and Eli Asikin-Garmager
   Saweru No Mark Donohue
   Scottish Gaelic No David Adger
   Senaya No Laura McPherson
   Serbian Yes Miloje Despic
   Shan No Alif Silpachai
+ Shupamem No Abdoulaye Laziz Nchare The order Demonstrative Adjective Noun is possible when the demonstrative is focussed.
  Words: ji gbam pam run
  Gloss: this big bag be.full
  Translation: This big bag is full.
  Comment: This order is possible when the demonstrative "ji" is focussed.
  Contributor: Abdoulaye Laziz Nchare
+ Sicilian Yes Cristina Guardiano
  Words: stu bbèllu lìbbru
  Gloss: this beautiful book
  Translation: this beautiful book
  Contributor: Cristina Guardiano
   Skou No Mark Donohue
   Slovenian Yes Franc Marušič
+ Spanish Yes Violeta Vazquez-Rojas
  Words: Visitamos esas extrañas ciudades
  Gloss: visit.PST.1PL that.F.PL strange.F.PL city.PL
  Translation: We visited those strange cities
  Contributor: Violeta Vazquez-Rojas
+ Swedish Yes fredrik heinat
  Words: De här/dessa röda äpplena smakar gott.
  Gloss: DEM red.PL apples taste well
  Translation: These red apples taste good.
  Comment: There is dialectal difference between the two demonstratives.
  Contributor: fredrik heinat
   Swiss German Yes Cecile Meier
+ Tagalog Yes Edith Aldridge
  Words: ito-ng maganda-ng babae
  Gloss: this-Lk beautiful-Lk woman
  Translation: this beautiful woman
  Contributor: Edith Aldridge
+ Taiwanese Southern Min Yes Arthur Wang
  Words: chit ki ang pit
  Gloss: this CLF red pen
  Translation: this red pen
  Contributor: Arthur Wang
   Tarascan Yes Violeta Vazquez-Rojas
+ Teramano Yes Iara Mantenuto
  Words: ʃta bella bambulə
  Gloss: this beautiful doll
  Translation: this beautiful doll
  Contributor: Iara Mantenuto
  Words: *ʃta roʃa bambulə / ʃta bambula roʃə
  Gloss: this red doll / this doll red
  Translation: this red doll
  Contributor: Iara Mantenuto
   Thai No Peter Jenks
+ Tigre Yes Zhenyu Sun
  Words: 'əbb-əlla mambar sannet
  Gloss: with-this way-of-living good
  Translation: 'with this good way of living'
  Contributor: Zhenyu Sun
   Titan No Claire Bowern
+ Tlingit Yes James Crippen
  Words: yaa lingít tlein
  Gloss: DEM.MDIST old dog
  Translation: that old dog
  Contributor: James Crippen
+ Tocharian A Yes Bernhard Koller
  Words: cam krañcäṃ wrasomänt
  Gloss: this good being
  Translation: this good being
  Comment: source: A 67 b4
  Contributor: Bernhard Koller
+ Tocharian B Yes Bernhard Koller
  Words: ce krent yāmor-sa
  Gloss: this good deed-INST
  Translation: with this good deed
  Comment: source: THT 605 b3
  Contributor: Bernhard Koller
  Words: toy śak pāytinta
  Gloss: these ten pātayantikas
  Translation: these ten pātayantika-sins
  Comment: source: THT 330 a4
  Contributor: Bernhard Koller
   Tommo-So No Laura McPherson
   Tongan No Hilda Koopman
   Triqui, Copala No George Aaron Broadwell
   Tukang Besi No Mark Donohue
   Tuki (Tukombo) No Edmond Biloa This ordering is only possible with contrastive focus.
   Tupi (Ancient) No Fabricio M. F. Gerardi
+ Turkish Yes Ryan Caro
  Words: şu büyük kapı
  Gloss: that big door
  Translation: that big door
  Contributor: Ryan Caro
+ Tuvan Yes Brian Hsu
  Words: ol araattan aŋ-nar
  Gloss: this wild animal-PL
  Translation: these wild animals
  Contributor: Brian Hsu
   Twi No Cansada Martin
+ Ukrainian Yes Roksolana Mykhaylyk
  Words: cej novyj roman
  Gloss: this new novel
  Translation: this new novel
  Contributor: Roksolana Mykhaylyk
   Vata No Hilda Koopman
   Vietnamese No Binh Ngo
+ Vlaški-Žejanski-Istro-Romanian Yes Zvjezdana Vrzic
  Words: čela mårle om
  Translation: that big man
  Contributor: Zvjezdana Vrzic
   Wan No Tatiana Nikitina
+ West Flemish Yes Liliane Haegeman
  Words: dien-en dikk-en sjaal
  Gloss: that-msc-sg thick-masc-sg scarf
  Translation: 'that thick scarf'
  Contributor: Liliane Haegeman
   Western Armenian Yes Hrayr Khanjian
+ Wolane Yes Hannah Kim
  Words: ʔənnɛ yɛgɛdɛrɛ gār-čɛ
  Gloss: This big house-PL
  Translation: ‘these big houses’ (230).
  Contributor: Hannah Kim
   Wolof No Harold Torrence
   Wuhu Chinese Yes Zhuo Chen
   Xhosa No Xiujie Ma
   Yémba No Elsie Mawamba
   Yan-nhaŋu Yes Claire Bowern
   Yawa No Mark Donohue
+ Yiddish Yes Shannon Mooney
  Words: der gut-er man
  Gloss: the.M.SG good-M.SG man
  Translation: "the good man"
  Contributor: Shannon Mooney
   Yoruba No Johnson Folorunso Ilori
+ Zamboageño Chabacano Yes Grace Gaspardo
  Words: Quien quiere aquel verde libro?
  Gloss: who want that green book
  Translation: Who likes that green book?
  Contributor: Grace Gaspardo
   Zulu No Claire Halpert